流畅的故事表达让这个项目受到评委们认可,获评“评委会特别推荐项目”和“最佳原创剧本项目”,成为本届北影节创投的大赢家之一。为了电影更具本土化特色,更能彰显创作者的个人风格,张冀向他提出建议,现在的故事画风明显受到日本电影影响,最好能把台词换成老家的江西方言重写一遍,再把江西方言翻译成普通话。“蜘蛛侠”作为超英角色的流行也从上世纪60年代开始。这个角色的出现,既迎合了美国二战后相对早一波“婴儿潮”青少年的消费需求,也是在为彼时超英美漫的“僵化”困境提供解决方案,更年轻的读者们厌倦了被冷战体系催生出的“高大全”如美国队长和超人的故事,正期待一个更具平民色彩和大众生活气息的英雄出现。
Copyright (c) 2018-2023